
minsk 2017 | analok, 29 | galleristin / gallery manager
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

tehran 2017 | negin nasiri, 27 | tischlerin / carpenter
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

minsk 2017 | irina suhky, 54 | umweltaktivistin & non-konformistin / environmentalist & non-conformist
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

berlin 2017 | rove, 30 | anwältin / lawyer
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

santiago de chile 2014 | claudia dides, 46 | soziologin / sociologist
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

berlin 2015 | maisha eggers, 42 | erziehungswissenschaftlerin / educational scientist
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

athens 2015 | alexandra pavlou, 51 | übersetzerin / translater
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

seoul 2015 | hee young kang, 46 | umweltaktivistin / environmentalist
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

kyoto 2013 | miyo higushi, 38 | dramaturgin & autorin / dramatic advisor & writer
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

algier 2013 | dalila iamarene djerbal, 64 | soziologin / sociologist
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

tehran 2017 | saghar, 31 | choreografin & tänzerin / choreographer & dancer
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

chennai 2014 | geetha, 56 | eventmanagerin
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

berlin 2014 | annett gröschner, 50 | schriftstellerin / writer
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

minsk 2017 | vika biran, 27 | lgbtq-aktivistin / lgbtq-activist
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

santiago de chile 2014 | iria retuerto, 45 | anthropologin / anthropologist
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

seoul 2015 | soonhee ma, 65 | sozialberaterin / social advisor
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

seoul 2015 | hee young yi, 51 | soziologin / sociologist
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

tehran 2017 | farnaz, 32 | kulturmanagerin / cultural manager
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

berlin 2015 | sabine blackmore, 41 | literaturwissenschaftlerin / anglicist
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

chennai 2014 | pretika, 25 | fotografin / photographer
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

santiago de chile 2014 | angela cecilia ramirez sanz, 47 | interventionskünstlerin / artist
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

minsk 2017 | iryna herasimovich, 38 | übersetzerin / translator
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

algier 2013 | dihia, 28 | übersetzerin / translater
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

algier 2013 | amel boudebbouze, 28 | kulturmanagerin / cultural manager
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

athens 2015 | tonia katerini, 58 | architektin / architect
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

seoul 2015 | jiwon oh, 30 | übersetzerin / translater
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

minsk 2017 | olga shparaga, 43 | philosophin / philosopher
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

algier 2013 | fatma oussedik, 64 | soziologin / sociologist
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

chennai 2014 | renuka bala, 52 | frauenrechtlerin / women's rights activist
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

berlin 2015 | johanna freiburg, 43 | performance-künstlerin / performer
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

tehran 2017 | raX, 29 | musikerin & komponistin / musician & composer
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

santiago de chile 2014 | claudia vasquez gomez, 32 | künstlerin / artist
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

chennai 2014 | swarna rajagopalan, 49 | politikwissenschaftlerin / political scientist
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

tehran 2017 | shaghayegh, 28 | tischlerin / carpenter
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

seoul 2015 |eunyoung song, 45 | malerin / painter
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]

chennai 2014 | shanta, 84 | ärztin / doctor
EIGENSINN | ongoing project |
i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum.
[ausführliche projektinformationen]