minsk 2017 | analok, 29 | galleristin / gallery manager

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

tehran 2017 | negin nasiri, 27 | tischlerin / carpenter

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

minsk 2017 | irina suhky, 54 | umweltaktivistin & non-konformistin / environmentalist & non-conformist

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

berlin 2017 | rove, 30 | anwältin / lawyer

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

santiago de chile 2014 | claudia dides, 46 | soziologin / sociologist

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

berlin 2015 | maisha eggers, 42 | erziehungswissenschaftlerin / educational scientist

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

athens 2015 | alexandra pavlou, 51 | übersetzerin / translater

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

seoul 2015 | hee young kang, 46 | umweltaktivistin / environmentalist

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

kyoto 2013 | miyo higushi, 38 | dramaturgin & autorin / dramatic advisor & writer

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

algier 2013 | dalila iamarene djerbal, 64 | soziologin / sociologist

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

tehran 2017 | saghar, 31 | choreografin & tänzerin / choreographer & dancer

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

chennai 2014 | geetha, 56 | eventmanagerin

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

berlin 2014 | annett gröschner, 50 | schriftstellerin / writer

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

minsk 2017 | vika biran, 27 | lgbtq-aktivistin / lgbtq-activist

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

santiago de chile 2014 | iria retuerto, 45 | anthropologin / anthropologist

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

seoul 2015 | soonhee ma, 65 | sozialberaterin / social advisor

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

seoul 2015 | hee young yi, 51 | soziologin / sociologist

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

tehran 2017 | farnaz, 32 | kulturmanagerin / cultural manager

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

berlin 2015 | sabine blackmore, 41 | literaturwissenschaftlerin / anglicist

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

chennai 2014 | pretika, 25 | fotografin / photographer

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

santiago de chile 2014 | angela cecilia ramirez sanz, 47 | interventionskünstlerin / artist

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

minsk 2017 | iryna herasimovich, 38 | übersetzerin / translator

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

algier 2013 | dihia, 28 | übersetzerin / translater

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

algier 2013 | amel boudebbouze, 28 | kulturmanagerin / cultural manager

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

athens 2015 | tonia katerini, 58 | architektin / architect

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

seoul 2015 | jiwon oh, 30 | übersetzerin / translater

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

minsk 2017 | olga shparaga, 43 | philosophin / philosopher

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

algier 2013 | fatma oussedik, 64 | soziologin / sociologist

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

chennai 2014 | renuka bala, 52 | frauenrechtlerin / women's rights activist

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

berlin 2015 | johanna freiburg, 43 | performance-künstlerin / performer

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

tehran 2017 | raX, 29 | musikerin & komponistin / musician & composer

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

santiago de chile 2014 | claudia vasquez gomez, 32 | künstlerin / artist

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

chennai 2014 | swarna rajagopalan, 49 | politikwissenschaftlerin / political scientist

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

tehran 2017 | shaghayegh, 28 | tischlerin / carpenter

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

seoul 2015 |eunyoung song, 45 | malerin / painter

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]

chennai 2014 | shanta, 84 | ärztin / doctor

EIGENSINN | ongoing project | i meet women who make a difference. women’s rights activists, journalists, workers, scientists, artists, feminists. i meet women, who take a stance. for others. for themselves. i meet them in algiers and kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, seoul, in athens, tehran or minsk (…). i bring my camera, a tripod, an automatic release and a mirror. i ask them to take photographs of themselves and leave the room. [more details]
EIGENSINN | laufende arbeit | ich treffe frauen, die einen unterschied machen. frauenrechtlerinnen, journalistinnen, wissenschaftlerinnen, künstlerinnen, feministinnen. ich treffe frauen, die position beziehen. für andere. für sich selbst. ich treffe sie in algier und kyoto, in chennai, berlin, in santiago de chile, athen, in seoul, teheran oder minsk (...). ich bringe meine kamera mit. ein stativ, einen selbstauslöser und einen spiegel. ich bitte sie, sich selbst zu fotografieren. und verlasse den raum. [ausführliche projektinformationen]
home | wenke seemann fotografie